banner

     大久保つつじ活動記録

image

これは、大久保小学校の大久保つつじを知ってもらうために書いた植樹前から植樹後の子供達の活動記録です。

 

                                                                                                         

This is our activity journal about planting and growing "okubo-tsutsuji" at our school, Okubo Elementary School. 

 한국어   이것은, 오오쿠보 초등학교의 식수 전부터 식수 후의 활동 기록입니다.

 中国    这,是为了请知道大久保小学的大久保杜鹃从写植树前开始植树后的孩子们的活动记录。

2008年に4年生が大久保つつじの歴史を調べて地域の人達が、どれほど大久保つつじを知っているか調べるためにアンケートをとりました。

約1000人にアンケートをとり大変な道のりでした!!(^-^;)

 

(2009年)そして六年生と五年生が再び大久保つつじの歴史を調べて参りました!(*^_^*)

 

 

2009年

 六年生が去年とちがいがあるか(?_?)を調べるためにアンケートをとってみました♪

2009年

9月28日

六年生が大久保つつじを植樹してほしいという依頼のために、学芸会でオリジナルの「大久保つつじ物語」を演じ、それをビデオに録画して新宿区に贈りました!(^^)!

見ててもおもしろく、最高の学芸会となりました☆

2009年

10月23・24日

植樹されたあと、大久保つつじ専門の方が来て、大久保つつじの育て方について五年生に説明しました。6年生は卒業したらお世話が出来ないので、当時の5年生にたくされました。

お世話を毎日がんばっています!(^_^)v

2009年

11月27日

大久保つつじが、弱ってしまい、植物専門の医者に見てもらいました。

みんな大久保つつじを心配していました。(>_<)

2010年

六年一組と二組で合同授業をし、大久保つつじの現状、これからつつじの為に出来る事を話し合いました。大久保つつじが早くよくなってほしいです(・ω \)

2010年

9月27日

大久保で行われた大久保商店街祭りに、大久保つつじの説明コーナーを設けました。

早くひろまるといいなぁ。

2010年

10月11日

商店街祭りでの活動が役に立ったかどうかたしかめるためにアンケートをとりました。

広まっているかどうかを調べるのは大変でしたが、いい結果が出てみんな大喜びでした。

2010年

当時の6年1組が大久保つつじを世界中に知ってもらうために大久保つつじのホームページを作り、6年2組は、絵本を作りました。(6年2組はまだ絵本が完成していません)

 

2011年

2月3日

当時の6年1組がこのホームページを見てもらえる様に呼びかけを書いた大久保つつじの折り紙をおりました。(たくさんおったので、手が痛いです〜)

2011年

3月15日

大久保つつじの事を全校にひろめるために6年1組が大久保新聞を発行しました!

2011年

3月18日

6年2組が中休みもおしんで、ついに大久保つつじの絵本を完成させました!

2011年

3月18日

当時の六年生から当時の五年生へ大久保つつじの引き継ぎ式が行われました。(2011年4月6日は引継がれた五年生は六年生になって大久保つつじのお世話をして1年後に次の学年に引継がせていきます。)

2011年

3月24日

4月に100本ほどさし木しました。そのうち3分の1を教室に持ってきました\(НωН)/

2013年

10月4日

 

第一期、狂い咲きしました!(;_;)。

2013年

 

10月8日

2009年のアンケートの時と比べてどのくらい大久保つつじの事を知っているか大久保祭りでアンケートとチラシ配りを取りました。

2013年

10月14日

現在、残っているさし木の3分の2を外に置いています。

その、さし木から新芽が出てきました\(^-^)/

2013年

10月21日

つつじの葉の色が黄緑色から白のかかった黄緑色に変化しました。

病気かも・・・

2013年

10月23日

第二期、狂い咲きしました!(;_;)。

2013年

10月25日

ルリチュウレンジ(虫)(?_?)が約10匹ほど確認されました。

しかも、つつじの枝が一本折れてしまいました。

2013年

11月1日

他にも別のはんてんが発見されました(。-Дー。)c

2013年

11月5日

外にある、さし木にカビが発見されました(>・<)

 

2013年

11月6日

つつじの葉の色が変化し、紅葉になりました(・_・)b

そして!第三期の狂い咲き(;_;)

 

2013年

11月13日

なんと!大きいつつじで猫を発見!
大丈夫かな・・・(・_-)?授業中・・・

2013年

11月15日

そして狂い咲きが増量してしまいました・・・。

2013年

11月19日

本格的に紅葉が始まりました\(^▽^)/

 赤色になり、きれいに紅葉しはじめました。

2013年

11月22日

とうとう狂い咲き、2週目に入ってしまいました・・・。

2013年

11月27日

うれしいニュースです!\(^▽^)/
さし木が全体で35本、残っていることが確認されました!

しかし、65本近くのさし木がダメになってしまったことも事実です。

 

2013年

11月28日

他にもつつじを守る対策が無いかと考えました。その結果、大きいつつじに温度計を設置しました。

2013年

12月4日

そして!私たち6年1組に最大の不幸が!!!!!!
朝からの暴風で約7年分の大きなつつじの枝が折れてしまったのです・・・(;_;)。

2013年

12月13日

折れたつつじは・・・残念ながら復活しませんでした。しかし捨てるのはもったいなくほかのつつじと一緒に植えています(ХДХ)

2014年

3月14日

しかし!なんと! 嬉しいことに3本の挿し木にが咲きました\(^▽^)/

2014年

3月14日

image

image

image

大久保つつじの植樹

Afforestation of Tamotsu Ohisa [tsutsuji]

오쿠보(大久保) 철쭉의 식수

大久保杜鵑的植樹

 

大久保商店街のつつじ説明会

Azalea theory discernment association in Tamotsu Ohisa shopping street

오쿠보(大久保) 상점가의 철쭉 설명회                                                                                                                                 大久保商店街的杜鹃说明会                                                                                                                                        

大久保つつじの植樹

Afforestation of Tamotsu Ohisa [tsutsuji]

오쿠보(大久保) 철쭉의 식수

大久保杜鵑的植樹

大久保つつじのためにみんなあっちでバタバタ、こっちでバタバタと日々がんばっています☆

よかったら、応援してくださいね♪(>__<)

あ、ちなみに、大久保つつじは咲くとすごくきれいなので、機会があったら見に来てみてくださいね。

(咲く時期と咲かない時期があります。)

-  of which everyone holds out noisily noisily here there for Tamotsu Ohisa [tsutsuji] every day

When it is good, ♪ ..assistance...

Tamotsu Ohisa [tsutsuji] encounters and comes to see when there is a chance because it is terrible and it beautiful when blooming in ,.

(There are blooming time and time that doesn't bloom. )

오쿠보(大久保) 철쭉을 위해서 모두 저쪽에서 동동, 이쪽에서 푸드득 나날(날마다) 열심히 하고 있습니다 ☆

괜찮으시다면, 응원해 주십시오세요♪

아, 오쿠보(大久保) 철쭉은 피면 굉장하게 예쁘므로, 기회가 있어 보러 와 보아 주십시오.

(피는 시기와 피지 않는 시기가 있습니다. )

為了大久保杜鵑全體在那邊吧嗒吧嗒,在這邊吧嗒吧嗒每天努力著

如果好,請支援!

因為啊,對有關,大久保杜鵑開的話厲害地漂亮,如果有機會請來看。

(有開放的時期和不開放的時期。)

image

image

image

咲いてない時の大久保つつじ(学校の大久保つつじです。)

Okubo-tsutsuji before bloom.  (at the school)

펴 있지 않을 때의 오쿠보(大久保) 철쭉(학교의 오쿠보(大久保) 철쭉입니다. )

沒開放時的大久保杜鵑(是學校的大久保杜鵑。)

 

咲いている時の大久保つつじ

Okubo-tsutsuji in bloom

피어 있을 때의 오쿠보(大久保) 철쭉

開放時的大久保杜鵑

 

咲いている時の大久保つつじ(大久保小学校のではありません。)

Okubo tsutsuji in bloom (not at the school)

피어 있을 때의 오쿠보(大久保) 철쭉(오쿠보(大久保) 초등학교 철쭉가 아닙니다. )

開放時的大久保杜鵑(不是大久保小學的。)

 

English

 

 

Grade 4 students did a research on Okubo-tsutsuji. They had a questionnaire on 1000 citizens in the Okubo area to find out how much they know about Okubo-tsutsuji.

2008

    

Grade 5 and 6 students did a research on the history of Okubo-tsutsuji again. 

2009

  

Grade 6 students had a questionnaire survey with the people living in the Okubo area to see if they knew better than last year about Okubo-tsutsuji. 

 

2009

 9.28

Grade 6 students played an original play titled "Okubo-tsutsuji monogatari" at the school play. They recorded the play on DVD and sent it to the Shinjuku city office. The school play was a big success!! (^_^)b

2009

10.23&24

Once the Okubo-tsutsuji was planted at the school, a plant specialist came to school and explained how to grow Okubo-tsutsuji to grade 5 students. Grade 6 students will be graduating soon, so the grade 5 students are now responsible for growing the tsutsuji. They are doing a great job!

2009

11.27

Okubo-tsutsuji had weaken. We called the plant doctor to have a look at them. We were all very worried.

2010

  

Grade 6 class 1 and 2 got together and discussed what they can do for Okubo-tsutsuji. Everyone is hoping the tsutsuji will get better soon. 

2010

  

Grade 6 students had a booth at the Okubo festival to present Okubo-tsutsuji. We hope the people in Okubo will know more about Okubo-tsutsuji. 

2010

10.11

We had another questionnaire survey with the people in Okubo area after the festival to check if our presentation helped them know better about Okubo-tsutsuji. It was not an easy task, but the result was good and we were all happy! (^_^)V

2010

    

Six a couple years at that time made Tamotsu Ohisa [tsutsuji], and the homepage of Tamotsu Ohisa [tsutsuji] was made to know, and two pairs made the picture book all over the world for six years. (As for two pairs, the picture book has not been being completed yet for six years. )

2011

2.3

The paper folding of Tamotsu Ohisa [tsutsuji] that wrote calling so that six a couple years at that time might see this homepage was descended. (Does it have a pain in the hand because it pursued it a lot)

2011

3.15

To make the thing of Tamotsu Ohisa [tsutsuji] known to the whole school, six a couple years issued the Tamotsu Ohisa newspaper.

2011

3.18

Two pairs completed for six years and an inside recess also finally completed the picture book of Tamotsu Ohisa [tsutsuji] with the wick. 

2011

3.18

한국어

   

4학년이 오오쿠보 진달래의 역사를 조사해 지역의 사람들이 얼마나 오오쿠보 진달래를 알고 있을까 조사하기 위해서 앙케이트를 취했습니다.

약 1000명에게 앙케이트를 취해, 대단한 도정이었습니다!(^_^;)

2008

6학년과 5학년이 다시 오오쿠보 진달래의 역사를 조사해 왔습니다!(*^_^*)

2009

6학년이 작년과 차이가 있을까(?_?)를 조사하기 위해서 앙케이트를 해 보았습니다♪

2009

9.28

6학년이 오오쿠보 진달래를 식수 해 주었으면 한다고 하는 의뢰를 위해서, 학예회에서 오리지날연극 「오오쿠보 진달래 이야기」를 연기해 그것을 비디오에 녹화하고 신쥬쿠구에 보냈습니다!(^^)!

봐도 재미있고, 최고의 학예회가 되었습니다☆

2009

10.23&24

식수 된 뒤, 오오쿠보 진달래 전문가가 오고, 오오쿠보 진달래의 육아 방법에 대해 5학년에게 설명했습니다.6 학년은 졸업하면 도와줄 수 없기 때문에, 당시의 5 학년에게 설명했습니다.

매일 도와주려고 노력하고 있습니다!(^_^) v

2009

11.27

오오쿠보 진달래가, 약해져 버려, 식물 전문의 의사에게 보였습니다.

모두 오오쿠보 진달래를 걱정하고 있었습니다.(>_<)

 

2010

6년1조와 2조로 합동 수업을 해, 오오쿠보 진달래의 현상, 지금부터 진달래를 위해 할 수 있는 일을 서로 이야기했습니다.오오쿠보 진달래가 빨리 좋아지면 좋겠습니다(·ω \)

2010

오오쿠보로 행해진 오오쿠보 상가 축제에, 오오쿠보 진달래의 설명 코너를 마련했습니다.

빨리 모든 사람이 알면 좋겠다.

 

2010

10.11

상가 축제로의 활동이 도움이 되었는지 확인하기 위해서 앙케이트를 했습니다.

알고 있는지 어떤지를 조사하는 것은 큰 일이었습니다만, 좋은 결과가 나와 모두 매우 기뻐했습니다.

 

2010

당시의 6년1조가 오쿠보(大久保) 철쭉을 온세계에 알아 주기 위해서 오쿠보(大久保) 철쭉의 홈페이지를 만들고, 6년2조는, 그림책을 만들었습니다. (6년2조는 아직 그림책이 완성되어 있지 않습니다) 

2011

2月3日

당시의 6년1조가 이 홈페이지를 보아 주시는 도록(것같이) 호소를 쓴 오쿠보(大久保) 철쭉의 색종이를 접었습니다. (많이 있었으므로, 손이 아프니) 

2011

3月15日

오쿠보(大久保) 철쭉을 전교에 널리 퍼지게 하기 위해서 6년1조가 오쿠보(大久保)신문을 발행했습니다! 

2011

3月18日

6년2조가 중간 휴식도 아끼고, 결국 오쿠보(大久保) 철쭉의 그림책을 완성되게 했습니다!

2011

3月18日

中国りな

四年级调查大久保杜鹃的历史为了地域的人们调查是不是知道多少大久保杜鹃询问调查。取了

是给(对)约1000人取询问调查,严重的路程!!(^_^;)

2008

六年級和五年級再次調查大久保杜鵑的歷史來了!(*^_^*)

2009

 是不是有六年級去年和不同(?_?)為了wo調查詢問調查試著取了!

2009

9.28

為了六年級希望大久保杜鵑植樹這樣的委託,在文藝匯演獨創的「大久保杜鵑故事」,對錄像錄製贈與了新宿區那個!(^^)!

看著有趣,也成為最高的文藝匯演

2009

10.23&24

被植樹以後,大久保杜鵑專業來,關於大久保杜鵑培育方法向五年級說明了。6年級如果畢業因為不能幫助,被當時的5年級託付了。

每天努力著幫助!(^_^)v

2009

11.27

大久保杜鵑,請衰弱,植物專業的醫生看了。

全體擔心著大久保杜鵑。(>_<)

2010

授课与六年一组在二组联合,大久保杜鹃的现状,商谈了为了今后杜鹃能的事。大久保杜鹃希望快速变好(·ω)

2010

快速扩大好就好了啊。在大久保被举行的大久保商店街节中,设置了大久保杜鹃的说明角。

2010

10.11

调查是不是扩大着严重,不过有,好的结果全体是非常高兴。为了在商店街节的活动确认是不是有用询问调查。取了

2010

为了当时的6年1组请对全世界知道大久保杜鹃制作大久保杜鹃的主页,6年2组,制作了小人儿书。(6年2组还小人儿书没完成)

2011

2.3

当时的6年1组能请认为这个主页的那样折写号召的大久保杜鹃的折纸。(因为在很多,手痛)

2011

3.15

为了到全校扩大大久保杜鹃的事6年1组发行了大久保新闻!

2011

3.18

6年2组也吝惜中间休息,终于使之完成了大久保杜鹃的小人儿书!

2011

3.18